Menu

Bibliomaniacs épisode 91 Cartes Postales 2020 #2
bonjour à tous !
il y a une dizaine de jours, vous avez découvert le tome 1 de notre émission spéciale été, la fameuse émission cartes postales, composée de coups de cœur de nos auditeurs !
voici désormais le tome 2 !
dans cette émission #2, retrouvez :
sandra : « l’île blanche » de romain meynier, chez cambourakis, 152 pages.
jacqueline : «le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire» de jonas jonasson, traduit par caroline berg, en poche chez pocket, 512 pages.
jean-marc : « l’amitié est un cadeau à se faire » de william boyle, traduit par simon baril, publié chez gallmeister, 377 pages.
claire : le tome 1 du « tour du malheur » (la fontaine médicis & l’affaire bernan)de joseph kessel, en poche chez folio, 680 pages.
anne : « et les hommes sont venus » de chris cleave, traduit par odile demange, en poche au livre de poche, 408 pages.
claire berest : « café vivre : chroniques en passant» de chantal thomas, au seuil, 208 pages.
ariane : « l’art de la joie », de goliarda sapienza, traduit par nathalie castagné, publié au tripode, 835 pages.
brigitte : « dans son silence » d’alex michaelides, traduit par elsa maggion, en poche au livre de poche, 416 pages.
alexy : « einstein, le sexe et moi » d’olivier liron, en poche chez points, 192 pages.
sylvie : «l’homme qui savait la langue des serpents » d’andrus kivirahk,
traduit par jean-pierre minaudier, en poche au tripode et en audio chez audiolib (lu par emmanuel dekoninck), 480 pages.
violaine : « circé » de madeline miller, traduit par christine auche, en poche chez pocket, 576 pages.
clémence : « les sept vies d’evelyn hardcastle » de stuart turton, traduit par fabrice pointeau, en poche chez 10/18, 544 pages .
aldine : « la tente rouge » d’anita diamant, traduit par lisa rosenbaum, en poche chez charleston, 408 pages.
anne : « la mère d’eva » de silvia ferreri, traduit par chantal moiroud, publié chez hc editions, 217 pages.
merci encore à tous nos contributeurs pour ces magnifiques coups de cœur et nouvelles envies de lectures !
rendez-vous en septembre pour la reprise des enregistrements!
très bel été à vous, et bonnes vacances ! bonne écoute !
hébergé par ausha. visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
bonjour à tous !
il y a une dizaine de jours, vous avez découvert le tome 1 de notre émission spéciale été, la fameuse émission cartes postales, composée de coups de cœur de nos auditeurs !
voici désormais le tome 2 !
dans cette émission #2, retrouvez :
sandra : « l’île blanche » de romain meynier, chez cambourakis, 152 pages.
jacqueline : «le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire» de jonas jonasson, traduit par caroline berg, en poche chez pocket, 512 pages.
jean-marc : « l’amitié est un cadeau à se faire » de william boyle, traduit par simon baril, publié chez gallmeister, 377 pages.
claire : le tome 1 du « tour du malheur » (la fontaine médicis & l’affaire bernan)de joseph kessel, en poche chez folio, 680 pages.
anne : « et les hommes sont venus » de chris cleave, traduit par odile demange, en poche au livre de poche, 408 pages.
claire berest : « café vivre : chroniques en passant» de chantal thomas, au seuil, 208 pages.
ariane : « l’art de la joie », de goliarda sapienza, traduit par nathalie castagné, publié au tripode, 835 pages.
brigitte : « dans son silence » d’alex michaelides, traduit par elsa maggion, en poche au livre de poche, 416 pages.
alexy : « einstein, le sexe et moi » d’olivier liron, en poche chez points, 192 pages.
sylvie : «l’homme qui savait la langue des serpents » d’andrus kivirahk,
traduit par jean-pierre minaudier, en poche au tripode et en audio chez audiolib (lu par emmanuel dekoninck), 480 pages.
violaine : « circé » de madeline miller, traduit par christine auche, en poche chez pocket, 576 pages.
clémence : « les sept vies d’evelyn hardcastle » de stuart turton, traduit par fabrice pointeau, en poche chez 10/18, 544 pages .
aldine : « la tente rouge » d’anita diamant, traduit par lisa rosenbaum, en poche chez charleston, 408 pages.
anne : « la mère d’eva » de silvia ferreri, traduit par chantal moiroud, publié chez hc editions, 217 pages.
merci encore à tous nos contributeurs pour ces magnifiques coups de cœur et nouvelles envies de lectures !
rendez-vous en septembre pour la reprise des enregistrements!
très bel été à vous, et bonnes vacances ! bonne écoute !
hébergé par ausha. visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Bibliomaniacs
Peut-être lisiez-vous, peut-être lisez-vous, en tout cas nous parions que vous lirez ! Quatre filles qui parlent de livres . Coups de cÅ“ur, poches, sorties à venir, émissions thématiques : rien ne nous arrête pour vous apporter le meilleur de la littérature depuis 2014...
Vous créez des podcasts ?
Créez vos podcasts directement sur Lykhubs ou référencez les flux dans notre annuaire.
En savoir plus