Menu
![]() Yoshito (Londres) : Je Suis Trilingue Donc Je Suisles identités s'additionnent et ne se divisent pas : c'est un peu ainsi que l'on pourrait résumer l'histoire de yoshito darmon-shimamori. enfant de mère japonaise et de père français, yoshito a grandit en région parisienne. s'il parle le japonais, c'est lors d'un séjour au japon à l'adolescence qu'il réalise qu'il n'a pas autant de nuance dans son lexique que les jeunes de son âge. et surtout, il se sent terriblement différent car il ne sait pas lire le japonais. alors émerge cette question : suis-je vraiment japonais si je ne sais pas lire la langue ?vingt ans plus tard alors qu'il vit à londres avec sa femme coréenne, cette question a pris une place importante dans la vie de yoshito. devenu papa, il s'est donné pour mission d'aider ses enfants à développer leur identité individuelle et leur indépendance en apprenant leurs langues.pour cela, il a monté une entreprise qui accompagne les parents de familles multiculturelles dans la transmission de la langue entre parents et enfants. et il lance une campagne de kickstarter (financement participatif) pour lancer sa première bd sur le sujet. retrouvez et soutenez son projet ici : https://www.kickstarter.com/projects/yoshitods/in-search-of-the-lost-words-a-bilingual-timetravel-adventureretrouvez tous les podcasts de french morning à www.frenchmorning.com/podcast suivez les coulisses de french expat le podcast sur les réseaux sociaux :
production :
hébergé par acast. visitez acast.com/privacy pour plus d'informations. les identités s'additionnent et ne se divisent pas : c'est un peu ainsi que l'on pourrait résumer l'histoire de yoshito darmon-shimamori. enfant de mère japonaise et de père français, yoshito a grandit en région parisienne. s'il parle le japonais, c'est lors d'un séjour au japon à l'adolescence qu'il réalise qu'il n'a pas autant de nuance dans son lexique que les jeunes de son âge. et surtout, il se sent terriblement différent car il ne sait pas lire le japonais. alors émerge cette question : suis-je vraiment japonais si je ne sais pas lire la langue ?vingt ans plus tard alors qu'il vit à londres avec sa femme coréenne, cette question a pris une place importante dans la vie de yoshito. devenu papa, il s'est donné pour mission d'aider ses enfants à développer leur identité individuelle et leur indépendance en apprenant leurs langues.pour cela, il a monté une entreprise qui accompagne les parents de familles multiculturelles dans la transmission de la langue entre parents et enfants. et il lance une campagne de kickstarter (financement participatif) pour lancer sa première bd sur le sujet. retrouvez et soutenez son projet ici : https://www.kickstarter.com/projects/yoshitods/in-search-of-the-lost-words-a-bilingual-timetravel-adventureretrouvez tous les podcasts de french morning à www.frenchmorning.com/podcast suivez les coulisses de french expat le podcast sur les réseaux sociaux :
production :
hébergé par acast. visitez acast.com/privacy pour plus d'informations. |
Anne-Fleur Andrle : French Expat Le Podcast c'est un nouvel épisode toutes les semaines qui raconte l'histoire de français qui vivent ou ont vécu à l'étranger, et ce depuis 2019 !Chaque épisode met en lumière des tranches de vie d'humains qui invitent les auditeurs au voyage, à la découverte... Voir plus